Difference Between Postwar Treatment and Words
âIt was my complete defeat.â
To deal with the postwar affairs, Haku-san visited the [Ordinary Cave] again.
Chloe was wearing the same butler clothing as usual.
âI may have lost, but I learned many wonderful things through the battle. I surely didnât think that rats would go that far. To turn your scouts into warriorsâŠâ
Although she was certain that the rats were scouts, she didnât think they would be able to defeat the boss even if they got that far.
In truth, she had thought that a second group of golems would gain control of map pioneered by the rats.
He was struck with the idea of having a midget strategy when he saw the Minotaur. Since he had nothing to lose, he decided to use fifty of the remaining rats to kill Mino-san with a suicide attack.
By the way, since the rats were ordered to limit their living space to the forest to survive, he would probably use them again sooner or later.
âI didnât think I wouldnât be able to find even one of the Dummy Cores. Where did you put the dungeon core in the end? If you donât mind, could you tell me?â
âGive me an additional 50,000 DP and Iâll tell you.â
âOh me, is something so small fine? Then please tell me. If I donât know, I might not be able to sleep tonight.â
Crap, I said it as a joke but she said sheâd pay it.
⊠No helping it, Iâll answer her. I donât need to say where the Dummy Cores were though.
However, since the real core was set up in a place that was a huge joke, she might get a bit angry from the answer.
â⊠To tell the truth, this dungeon continues⊠around one kilometer away, thereâs a small room. I put it there.â
The direction I pointed to? The goblin room.
⊠I thought about bringing it back at first, but wound up leaving it there in the end.
As I thought, Haku-san was speechless⊠Though, it didnât feel like she was angry. It was more like admiration.
â⊠Really, looking closely I do see mana connecting⊠not just in front of this cave, but extending outside of the dungeon⊠I didnât notice.â
âInstalling the dungeon core outside of the first floor⊠such a bold move, surprising isnât it, Ojou-sama.â
âNo. 89 Ane-samaâs teachings were right after all!â
Yep, she doesnât understand why, but Rokuko found the idea amusing.
You just disregarded everything but a single room and made nothing else.
âHaah, the labyrinth was splendid, it was my first time seeing that usage⊠ah, those pitfall traps were a big gamble. Though I used Minotaurs as primary war potential this time, I could have had my forces comprise of something weightless like Wraiths. The best thing that I saw was installing two floors above and below.â
Definitely, the pitfall traps wouldnât have activated if that were the case. Well, they also wouldnât have found the hidden passages inside the pitfalls.
⊠Ah, the homemade pitfall traps didnât cost DP, but that might have been impossible to tell just from looking.
Since she especially advised me, I didnât do something as boorish as correct her. It was better to keep quiet on that.
âAlso⊠guâ, that [Gate of Wisdom]⊠was that a riddle from your world?
âYeah. Weeell, it was hard to come up with. There werenât many riddles I couldâve use there.â
âIs that so⊠itâs fine already, so please let me hit you once.â
âHahaha, Iâll decline.â
It was probably very vexing. I didnât tell her that Rokuko solved it in three seconds.
â⊠Iâm not very interested in riddles so I donât use them.â
âWhat, so you used wordplay. Somehow, it seems itâs translating on itâs ownâŠâ
Right, for instance, I had told Rokuko, âThe futon blew up.â
She heard something like, âThe futon burst.â That kind of thing. The traditional Japanese gag didnât go along with it.
Therefore, for instance [What is the doctor that can only break cars?] [Answer: Dentists (Kanji for dentist reads the same as out-of-service vehicle)], the wordplay solution for the riddle didnât go through.
Furthermore, riddles that relied on the shapes of words were out. To begin with, the characters were different.
Since thereâs no problem if thereâs an image, I plan on using that next time.
Together with remembering how amazing magic is over and over, I should give up on memorizing this worldâs language. It translates itself too much, I canât study. I could probably do it if I did my best, but I donât feel like doing that.
âRight, Ane-sama, get this! My name is Rokuko now. It comes from 695 in another worldâs language! âRoâ is 6, âkuâ is 9, and âkoâ is 5!â
Rokuko didnât even know the origin of her own name.
When I noticed that and told her, she was really happy for some reason. I thought that sheâd be angry that her name came from a number since it was a serious thing, but it looked like she was really happy about it. I donât get dungeon coresâ tastes.
Other than the digits was [No.], it might be a unique rule.
â! Thatâs amazing, such a wonderful name⊠ahh, Iâm envious.â
âSo, call me Rokuko from now on, No. 89 Ane-sama.â
âYes, I understand. Rokuko-chan⊠Haah, so good. Iâm Haku since my hair is white, you know? Really, Master has the worst tasteâŠâ
â⊠Huh? Haku-san, isnât it Haku since thatâs number eight and nine?â
When I unintentionally cut in, Haku-san suddenly stopped.
âWhy would No. 89 turn into white? ⊠Wait, by some chance, is that how it is in the other world?â
âWell thereâs a few meanings to it really, but⊠well, it can be read as Haku. White too, same with No. 89.â
Haku-san closed her eyes for a moment, pressing down on her temple.
⊠It seems sheâs thinking about something.
After a while, she opened her mouth.
â⊠Rokuko-chan. From now on, could you call me Haku? If thatâs how it is, it matches another worldâs numbers.â
âYes, Haku Ane-sama!â
I wonder if she still feels some complicated things about it? Haku-san pat Rokukoâs head while smiling.
âRight, the story drifted off course for a moment. I really did want to review some more, but even if it doesnât look like it, I am very busy⊠Because a new dungeon has now been made, I need to process it⊠Ah, Iâve been wondering what that last thing was, but it would be inelegant to ask about a dungeonâs trump card, wouldnât it?â
That last thing⊠meaning the [Hidden Gems].
I feel itâd be fine to tell her, but she might have fun trying to figure it out herself.
âWell then, Rokuko-chan. How about⊠I transfer the DP now?â
âY-yesh!â
Taking Rokukoâs hand with a smile, Haku smiled gladly.
It was 150,000 DP with the information fee included.
Though she said she was busy, she took her time deliberately transferring it mouth-to-mouth with her.
Thanks for the treat.
If you find any errors ( Ads popup, ads redirect, broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know < report chapter > so we can fix it as soon as possible.